| //
I close my eyes. [눈을 감네] Same old song. [옛날 노래와 같아] Don't hang on. [집착하지마]
Only for a moment.[아주 잠시 동안만] And the moment's gone.[그리고 그 순간은 사라지고] Just a drop of water in an endless sea.[단지 끝없는 바다의 물방울] Nothing lasts forever but the earth and sky.[지구와 하늘을 빼고 영원히 남는 것은 아무것도 없어]
All my dreams.[나의 모든 꿈들은] Pass before my eyes a curiosity.[호기심 어린내눈앞을스쳐가네] All we do. [우린 다 그렇지] Crumbles to the ground though we refuse to see. [우리가 보고싶어 하지 않는다해도 바닥에 부서져버리지] It slips away.[사라져버리지] All your money wouldn't another minute buy. [돈으로 시간을 살 수는 없어]
Dust in the wind.[바람 속의 먼지]
All they are is dust in the wind. [그것들은 모두 바람 속의 먼지] All we are is dust in the wind. [우리는 모두 바람 속의 먼지] 아아~~~아 간주 ~~~~ Dust in the wind. [바람 속의 먼지] All we are is dust in the wind. [우리는 모두 바람 속의 먼지]
Dust in the wind. [바람 속의 먼지]
Everything is dust in the wind. [모든 것은 바람 속의 먼지]
TV 채널을 돌리다 '불교 TV' 를 볼 때가 있다.
우리 나라 스님이 아닌, 미국 하바드에서 수학하였다는 파란 눈의 현각스님이
많은 까만 눈의 우리 나라 佛子들 앞에서 생각해 새겨 들어야 할 좋은 말씀을 한다.
흘려 보낸, 우리가 흥얼거리는 저쪽 노래 중에 참 이렇게 깊은 뜻의 가사를 가진
노래도 있다.

Dust In The Wind /Kansas
I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone. All my dreams pass before my eyes,
a curiosity. Dust in the wind, all they are is dust in the wind.
잠시 눈을 감으면 그 순간은 가버리고 맙니다. 나의 모든 꿈들은 호기심어린 눈 앞을
지나가 버립니다. 바람 속의 먼지... 모두가 바람 속의 먼지 일 뿐입니다.
Same old song, just a drop of water
in an endless sea. All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see. Dust in the wind, all we are is dust in the wind.
똑같은 옛적 음악. 망망대해의 물방울 하나. 우리가 아무리 인정하지 않으려 해도, 우리의 모든 일은 땅 속으로 부서져 사라집니다. 바람 속의 먼지... 모두가 바람 속의 먼지 일 뿐입니다.
(Now) Don't hang on. Nothing lasts forever but the earth and sky. It slips away, and all your money won't another minute buy.
집착하지 말아요. 땅과 하늘 말고는 아무것도 영원하지 않아요. 쇠퇴하기 마련이죠. 그리고 당신의 모든 재산으로도
일분의 시간을 살 수 없어요.
Dust in the wind, all we are is dust in the wind. Dust in the wind, everything is dust in the wind.
바람 속의 먼지... 모두가 바람 속의 먼지 일 뿐입니다. 바람 속의 먼지... 모든 것이 바람 속의 먼지 일 뿐입니다.
Dust In The Wind - Kansas 바람 속 먼지
I close my eyes only for a moment. (아이 클로즈 마이 아이즈 온리 포러 모멘트) 잠시동안 난 눈을 감는다 And the moment's gone. (앤더 모먼츠 곤) 그 순간은 지나갔다 All my dreams (올 마이 드림즈) 내 모든 꿈 Pass before my eyes a curiosity. (패스 비포 마이 아이즈 어 쿠리어사이티) 내 눈 앞으로 호기심이 지나친다.
Dust in the wind. (더스트 인더 윈드) 바람 속의 먼지 All they are is dust in the wind. (올 데이 아 이즈 더스트 인더 윈드) 그것 모두는 바람속의 먼지다
Same old song. (세임 올드 송) 똑같은 옛노래 Just a drop of water in an endless sea. (져스트 어 드럽 오브 워터 인 언 앤들이스 씨) 끝없는 바다 곧 물 한방울 All we do crumbles to the ground (올 위 두 크럼블즈 투더 그라운드) 우리가 하는 모든 일들은 산산히 땅으로 부너진다 though we refuse to see. (도우쓰 위 리뷰즈 투 씨) 그러나 우린 보려하지 않는다
Dust in the wind. 바람 속의 먼지 all we are is dust in the wind. 우리모두는 바람 속의 먼지다.
Don't hang on. 매달리지 말라. Nothing lasts forever but the earth and sky. 땅과 하늘 외에는 아무것도 영원하지 않다 It slips away. 그것은 사라진다 All your money wouldn't another minute buy. 네 돈 전부가 시간을 살수는 없다
Dust in the wind. All we are is dust in the wind. 우리 모두는 바람 속의 먼지다. Dust in the wind. Everything is dust in the wind. 모든 것이 바람 속의 먼지다. |
|